2018年04月02日

オーストラリアからのニュースレター

オーストラリアから「NSW Field Ornithologist Club Inc(NSW鳥類学者クラブ)」が発行しているニュースレターの最新号(April-May 2018)が届いたので掲載します。

表紙の絵はルリミツユビカワセミ(Azure kingfisher)です。大変に美しいカワセミですね。
他にもきれいな写真がたくさん載っているのでぜひご覧ください。
(クリックでダウンロード)
無題.jpg

Birding_NSW_April_2018_Smaller.pdf

このニュースレターの中にひとつ気になる記事がありました。

5ページ目の「How Many birds are Killed by Cats?」と題した記事です。
ざっと意訳して紹介します。


<意訳>
「2018年3月17日 オーストラリアン・バード・スタディ・アソシエーション(ABSA)会議でサラ・レギー博士は、オーストラリアの猫による捕食問題の概要と、それが野生動物減少にどんな意味を持つのかについて発表した。

・最初の植民船団によってオーストラリアに持ち込まれた猫は、1890年にはオーストラリア全域で生息するようになった。1879年にウサギが持ち込まれたことで猫の生息数は激増した。

・近代に絶滅した動物相の25%は主に猫が原因である。

・猫の生息数は乾季と雨季で大きく変動する。乾季には140万匹、雨季には560万匹までになる。繁殖パターンは多くの野鳥の種とは異なる。

・猫の数は、野生環境では210万匹、改変された土地では70万匹、飼い猫は390万匹、合計で670万匹。

・数千匹の猫の胃袋サンプル解析により、猫は1年間で129羽の野鳥を捕食することが立証された。よって猫によって捕食される野鳥の数は、猫の生息数の平均から算定して一日あたり100万羽、1年間で3億7700万羽となる。

・90憶から130憶と見積もられるオーストラリアの野鳥の約3.5%が猫によって毎年捕食されているということがこの研究と報告で示された。」 以上。


猫によって捕食される野鳥の数が半端じゃないですね。
オーストラリア政府は対策に乗り出しており、野猫の駆除対策を実施中です。

詳しくはこちらのオーストラリア政府のホームページ参照
http://www.environment.gov.au/biodiversity/invasive-species/feral-animals-australia/feral-cats

日本でも多くの希少種が野猫の犠牲になっていると聞きます。
参考に日本の環境省が作成した野猫パンフレットを添付します。

環境省パンフレット

この野猫問題は今後、もっと多数の方々が関心を持つべき事案と思われます。



日本野鳥の会愛知県支部ホームページ http://www.wbsj-aichi.org/
新規会員大募集中です。⇒ http://www.wbsj-aichi.org/recruite.html




2018年03月31日

英語の野鳥図鑑の読み方1回目

今まで支部会員の皆様から、英語の野鳥図鑑が読めたらいいな、という声をたくさん聞きました。
そこで今回から数回に分けて英語の野鳥図鑑を読むコツをお伝えします。(中学生レベル)

参考にする野鳥図鑑は、「COLLINS BIRD GUIDE 2nd EDITION (コリンズ バードガイド 第2版)」。
イラストが非常に精緻で、採餌中の姿勢や群れでいるときの様子まで描かれているすばらしい図鑑です。

collins.jpg

「COLLINS BIRD GUIDE」を読むには3つのコツがあります。

1.省略に慣れる
2.部位と色の表現に慣れる
3.専門用語に慣れる

今回は「1.省略に慣れる」について

<原文>
"DABBLING DUCK
Surface-feeding small to large-sized ducks of lakes, rivers and shallow water, often upending."

(COLLINS BIRD GUIDE 2nd EDITION 24ページから引用)

<意訳>
水面採餌ガモ
湖、河川、浅水域の水面で採餌する小型から大型のカモ類で、しばしば逆立ち採餌を行う。

<単語>
dabbling duck: 水面採餌ガモ(マガモ、コガモ、オナガガモなど淡水ガモ類のこと)
surface-feeding:水面採餌
small to large-sized:小型から大型の
lake:湖
river:川、河川
shallow water:浅瀬、浅水域
often:しばしば、良く、しょっちゅう、
upending:逆立ち(逆立ち採餌と意訳)

<解説>
非常に簡潔な文です。主語と動詞を補い、文の最後の" , often upending." のコンマの代わりにピリオドで区切って動詞 (feed 採餌する)を補うと次の文になります。

Dabbling ducks are surface-feeding small to large-sized ducks of lakes, rivers and shallow water.
水面採餌ガモは湖、河川、浅水域の水面で採餌する小型から大型のカモ類です。

Dabbling ducks often feed by upending.
水面採餌ガモは、しばしば逆立ち採餌を行う。

このように省略されている主語や動詞を補い、文章を短く区切ると分かりやすい文になります。

野鳥図鑑に出てくる文の多くはこのように主語、動詞が省略されています。
主語と動詞を補うことで、ほとんどの文は中学生レベルの単純な現在形の文になります。

Very easy, isn't it? 


日本野鳥の会愛知県支部 http://www.wbsj-aichi.org/
会員募集中です。⇒ http://www.wbsj-aichi.org/recruite.html













posted by Ted at 06:02| Comment(0) | 英語の鳥図鑑

2018年03月29日

バードウィーク野鳥写真展とイベントのお知らせ


■バードウィーク野鳥写真展38

愛知県支部会員が撮影した素晴らしい野鳥写真を多数展示します。

日時:平成30年5月9日(水)〜5月16日(水)
場所:名古屋・栄 セントラルパーク ギャラリー
時間:10:00〜21:00(最終日16:00)

案内ハガキ(クリックで拡大)
写真展DM@.jpg写真展DM3.jpg写真展DM2.jpg

■セントラルパーク野鳥観察会

名城公園から栄セントラルパークまで歩きながら野鳥を観察します。
初心者向け。バードウォッチングが初めての人でも気軽に参加できます。

日時:平成30年5月13日(日)9:00〜11:00
参加費:無料
定員:50名
申し込み:日本野鳥の会愛知県支部 電話:052-912-9531 メール: front@wbsj-aichi.org
集合場所:名城公園フラワープラザ前




■野鳥イラストレーター 谷口 高司さんの講演会と「たまご式鳥絵塾」

日時:平成30年5月12日、5月13日  
(クリックで拡大)
0001.jpg 0002.jpg

谷口 高司さんは日本野鳥の会発行の図鑑「新・山野の鳥」「新・水辺の鳥」の全ての図版を描いた方です。
81o0i4b45AL.jpg  81zLFQqspaL.jpg

谷口高司さんのホームページはこちらです。


今年のバードウィークも盛りだくさんです。楽しみですね。

日本野鳥の会愛知県支部 http://www.wbsj-aichi.org/








posted by Ted at 21:18| Comment(0) | お知らせ